Prevod od "kad smo vec" do Češki

Prevodi:

když jsme už

Kako koristiti "kad smo vec" u rečenicama:

Kad smo vec kod toga... Odlucio sam da zaposlim privatnog detektiva još danas.
No, věc se má tak, že jsem se rozhodl najmout si detektiva teprve dnes.
Kad smo vec kod toga, iskoristicemo vaše znanje Šekspirovog jezika, jer se tamo vrlo lako možemo osetiti izolovani.
Ale hlavně musíme využít vaší znalosti jazyka Shakespearova. Jinak bychom se tam cítili velmi osamoceni.
U osnovi, svi su oni isti kad smo vec kod toga.
V podstatě jsou všichni stejní, když na to přijde,
Kad smo vec kod toga, izgubila si onaj strog izgled device.
A víš, že ti z obličeje zmizel ten typicky tvrdý výraz, co mají panny?
Kad smo vec kod šarma, gledajuci Foks sinoc cuo sam jednu neverovatnu pricu.
Když už jsme u toho, včera v televizi se mi v jednom filmu líbilo tohle.
Jutros sam se probudio sa Mocnim Rendzerom zabodenim u dupe, i kad smo vec kod guzice.
Ráno mě vzbudily děti televizí. Včera mi málem ustřelili prdel.
I kad smo vec kod toga, kakvo je to ženskasto ime Angel?
A když už jsme u toho, co je to za divný holčičí jméno? Angel.
Kad smo vec na temi, odelo deveruše.
Kdy jsme u toho, co aty pro druičky.
Kad smo vec kod toga, bice još jedan test u utorak... koji ce ukljuciti poglavlja od 1 4 do 18 u vašim udžbenicima... kao i laboratorijski materijal.
Kvůli tomu budeme psát v úterý další test... zahrnující kapitoly 14 až 18 ve vašich knihách... a také poznatky z laboratoří.
Lazni osmesi, muzika, zasto da se ne zabavimo malo kad smo vec tu!
Zpívání, hudba, proč nezačít ještě s nějakou další pitomostí!
Ok, kad smo vec kod teme umiranja i advokata, moj advokat mi je preporucio da napisem nov testament.I znas sta?
Dobře, když jsme u tématu právníků a smrti, můj právník mi doporučil, abych přepsal svou poslední vůli a víš co?
A kad smo vec kod prijatelja, htjela bih ti predstaviti Jeffa Foremana.
Když mluvíme o přátelích, představuji ti Pana Jeffa Foremana.
Kad smo vec kod toga ko je odlucio da Majkl i Kira budu na istom projektu?
Když jsme u toho, co je vlastně fér... Čí skvělej nápad byl vybrat Kiru a Michaela současně?
Kad smo vec kod toga, pomenula je nešto u vezi Seattlea, kao, ovaj, neki modni kvart ili nešto tako...
Mimochodem vzpomenula něco ohledně Seattlu, něco jako nákupní čtvrt nebo něco...
Kad smo vec kod toga, da li si zvao Gradjevinskog inspektora?
Když už o tom mluvím, volal jsi tomu chlapovi toho kontrolora ze stavebního úřadu?
Kad smo vec kod toga, imamo mi i video streaming iz tvoje glave.
No, když už jsme u toho, taky přenášíme video z tvojí hlavy.
Kad smo vec kod toga, dodgeri igraju, u petak uvece?
Když mluvíme o chybách, je zápas, v pátek večer?
I kad smo vec kod toga, zašto te Andjela Petreli štiti?
A když už jsme u toho, proč vás Angela Petrelliová chrání?
Kad smo vec ovako blizu, stvarno mislim da bi ubjedjivanje slavnog blagajnika trebalo biti nasa najmanja briga.
Když jsme tak blízko, je nutno dodat, že přesvědčování slavného pokladníka by mělo být naším nejmenším problémem.
Kad smo vec kod Hamptija Damptija...
Když už mluvíme o zvlášním místě činu.
Kad smo vec kod ptica, razmišljala sam o Danu zahvalnosti, i ako želiš da Travis ide kod tvojih, morat ceš ga isjec iz mog narucja.
Oh, když už mluvíme o ptácích, přemýšlela jsem o Díkuvzdání, a pokud ho chceš s Travisem trávt u vás doma, budeš ho muset vyrvat z mýho objetí.
Kad smo vec kod toga, mozda je bolje da se udaljite koji korak.
Když už o tom mluvíme, možná bys chtěl odstoupit.
Kad smo vec kod toga-- ja, ti, Sammy putovacemo na utakmice zajedno.
Zamysli se nad tím-- Já, ty, Sammy Cestujeme spolu na zápasy.
On odlazi iz moje sobe s mojim Tv-om kad smo vec kod toga.
Odchází z mého pokoje s mojí telkou zatímco mluvíme..
A kad smo vec iskreni, zasto nam tracite vreme sa ovom vezbom kad oboje znamo da nemate milion dolara?
A když už mluvíme otevřeně, proč nás vůbec tímhle cvičením okrádáte o čas, když oba víme, že žádný milión k dispozici stejně nemáte?
Kad smo vec kod mracnog, kako je Leni Kravic?
A taky temný. Apropo, jak se má Lenny Kravitz?
Kad smo vec kod toga, kaži onom tvom šugavom producentu da me više ne zove.
Apropo, vyřiď tomu producentovi, ať už mi přestane volat.
Kad smo vec kod toga, Klinton je bio u Beloj kuci a Nirvana na radiju.
Navíc Clinton v Bílým domě a Nirvana v rádiu.
Kad smo vec kod toga, možda je vreme da kažeš Danu šta osecaš prema njemu?
Když už o tom mluvíme, možná bys měla Danovi říct, co cítíš?
Kad smo vec kod toga, šta ceš sa Lily?
A když už o tom mluvíme, co Lily?
Kad smo vec kod toga, pogodte s kim sam isao na pice juce u 18h u Cafe Beaubourg?
To mi připomnělo... hádejte s kým jsem včera v 6 zašel na sklenku do Café Beaubourg.
Kad smo vec ovoliko bliski veceras, a propo ove iskrenosti veceras, Claude moze da sazna kako ga Vincent zove.
Teď, díky vašemu sblížení, by měl Claude ve vztahu založeném na upřímnosti znát svoji přezdívku.
Kad smo vec kod toga, ima li vesti o tvojoj jetrvi?
Když o tom mluvíme, nějaké novinky o tvé švagrové?
Kad smo vec kod toga, malo cu zakasniti jer vodim Huliju kod doktora.
Přijdu trochu později, musím s Julií k doktorovi.
Kad smo vec kod toga... Malo je pretrpano?
Ohledně toho, nemyslíš, že je to tu trochu stísněné?
0.63641619682312s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?